Arabic Danish English German Russian Swedish
دخول المدونة تسجيل جديد

دخول المدونة

 

اخر التعليقات

حسين يعقوب الحمداني ملا بختيار ممثل طالباني يمنح البرلمان ورئيس مجلس الوزراء صلاحيات عسكرية بشأن الإستفتاء
17 أيلول 2017
بخيرهم ماخيروني وبشرهم عموا علية. لو العب لو اخرب الملعب!!! ليس ب...
ثائر الطائي تشريع الديانات الهنديَّة بطريقة إسلاميَّة !!/ احمد الملا
16 أيلول 2017
ان ما نعيشه اليوم من فوضى كقطع وأشلاء مبعثرة ومنتشرة هنا وهناك ؛فهي بس...
محمد الخالدي تشريع الديانات الهنديَّة بطريقة إسلاميَّة !!/ احمد الملا
16 أيلول 2017
الكثيركانوا يعتقدون بان مذهب ابن تيمية هو من المذاهب الاسلامية حتى تصد...
جميل العبيدي تشريع الديانات الهنديَّة بطريقة إسلاميَّة !!/ احمد الملا
16 أيلول 2017
ابن تيمية وحكامه حيث انهم نصبوا المنابر والخطابات والمؤلفات للتمجيد بم...

ادب مترجم

شبكة الاعلام تقوم برصد وتوثيق وأرشفة الأحداث العراقية والشرق اوسطية واخبار العالم وترجمة الاخبار الدانماركية الى العربية .. شبكة حرة .. تهدف الى تحرير العقل من قيود الاستعباد والاستغلال

احتفاء بالأدب العربيّ المترجم في اليوم العالمي للغة العربيّة


في الجامعة الإسلاميّة في إسلام آباد  على هامش احتفاء الجامعة الإسلاميّة في إسلام آباد في الباكستان باليوم العالمي للغة العربيّة تمّ  افتتاح  المعرض الصوري للأدب العربي المترجم إلى اللغات  العالمية  في قسم الترجمة والترجمة الفوريّة في كليّة اللّغة العربيّة ضمن نشاطات مادة الأ
متابعة القراءة
دليل الكلمات:
قيم هذه المدونة:
4190 زيارات
0 تعليقات

قراءة في قصيدة لون أسود للشاعر فاروق مواسي / بقلم: رلى جمل


بقلم: رلى جمل تولي نظرية التلقي في النقد أهمية بالغة لعلاقة النص بقارئه، فهي تشكل حالة من الألق والتماثل قد تراوح بأهميتها علاقته بكاتبه. ذلك أنَّ القارئ يحفظ للنص عمقه ومعناه، بينما يحمّله الكاتب دفقة إحساسٍ يمضي بها نحو سكينة طالما نَشَدها وناشدها. من هنا سأحاول الخوض في بحر القصيدة التي رأيت فيها
متابعة القراءة
قيم هذه المدونة:
4273 زيارات
0 تعليقات

الدكتور علاء ابو الحسن العلاق مدير عام دار المأمون للترجمة والنشر وتحت شعار (نحو بناء مؤسسة ترجمية واعدة في العراق )


احتفاءاً ببغداد عاصمة الثقافة العربية (2013) وبرعاية معالي وزير الثقافة الدكتور سعدون الدليمي وتحت شعار (نحو بناء مؤسسة ترجمية واعدة في العراق ) اقامت دار المأمون للترجمة والنشر بالتعاون مع بيت الحكمة مؤتمرها الاول لمناسبة يوم المترجم العراقي  وتضمن طرح عدة بحوث تخص مشاكل الترجمة وطرق معالجاتها وبحض
متابعة القراءة
دليل الكلمات:
قيم هذه المدونة:
4461 زيارات
0 تعليقات